Quchymc Latthiaeh Jistianh
Quchymc Latthiaeh Jistianh (‘Wu–(Interdialect) Latin Dictionary’) is an instruction to Romanisation Interdialectique (by Lamasse & Jasmin) according to alleged ‘Shanghai dialect’ published in December, 1940. The book includes a concise discussion on Romanisation Interdialectique, phonology comparison, and a Wu–Interdialect dictionary.
The book suggests that the sort of index was widely available.
Excerpt
From Chapter 7 ‘Modern Wu vs Romanized Medieval phonology’:
甲,起音
現代吳音,有清濁起音,和古音針針相對。
現代吳音,濡染着一些官音的影響:就是呌做文言讀法的。例如:
Ry,現代吳音是gn,但文言讀法:有z,eul兩種音值。
W,原是起音M和介音yu的合化,現代吳音仍舊是m音值,但文言讀法,已是W音值了。
現代吳語,除了文言eul音之外,可以說是沒有卷舌音的。卷舌音值的音值,和齒吹音類的音值,大概是一般的。例如:照Cyaos 灶Caos 殤Syaqc 喪Saqc 止Cyh 子Cih
Q,N兩個起音,受到yi介音的影響,和Ry有一樣的音值。例如:孳qyat 湼niat 熱ryat
Xu,Vu二音有失落起音的,而Xu,xeu有轉入疑羣的。Xhu,fu二音有相混的現象。[…]
乙,中音
古代二等呼e,原是和一等呼,一般沒有中音的,呌做開口。現代吳音,除了咽喉起音文言讀法有齊口i音混進三四等呼外,是和古音相合的。例如:敎keaos 告kaos 撓neaos 腦naos
古代三四等呼y i,除了卷舌音和齒吹音有特別發音—支韻—外,和古代齊口i音,完全符合。但在ae,an,am三韻之前,i音大有喧賓奪主之槪,因爲y,i之後,ae音已經消沉了,an am二音也幾幾乎消沉了,只有幾處i音之後,帶上一點微弱的é音。例如:試sys 世syaes 四sies 禮liaeh 西sîaec 里lyh 險xhyamh 年nianc 暹siamc
古代五六等呼u,eu,除了當做落音和在咽喉音之後,有一個清楚的w音,和在輕脣音之後,有一個微弱的w音外,已是消沉的了。例如:蘇suc 賭tuh 數seus 官kuanc 傀khuaec 怪keuaes 分func 飯vuans 罰vuat 祼luah 滿muanh 板peuanh 敗beuâes
古代七八等呼yu,iu,除在咽喉音類ae,e二韻之前發w音之外,差不多等於三四等呼的y,i音了。例如:喙xhyuaes 閨kiuaec 危qyuêc 諉iuêc 全jhiuanc 圓yuanc 辮biuanh 閔myunh
丙,落音
古代鼻音,有全鼻q,g,半鼻n,m之分,現代吳音,大槪已是沒有半鼻韻的了,那些缺a的n m類韻部,都已混進了q,g韻部。那些含a的an,am韻部,却都已變做了非鼻韻部了。例如:診cynh 怎cmh 等tgh 整cygh 單tanc 半puans 蠻meuanc 漢xhans
現代吳語雖然沒有m k p t四種尾音,但還遺留着它們的痕跡—p t尾音似乎無別。例如:贊cans 簪camc 寒xanc 含xamc 鐸dak 達dat 沓dap 食jyk 十zyp 實jyt 石zyx
古音雖別q,g,涇渭似未劃定,現在吳音則昭然不同——粵音想也如此。例如:肯khqh 耿kgh 升syqc 聲sygc
丁,四聲
現在吳音的四聲,雖和古音恰恰相當,但濁起平聲,除了松江音系外,有混進上聲的現象。而濁起上聲,有混進去聲的傾向。[…]
External links
- The book available in Guoxuedashi.net